当前位置:主页 > 张绿水 > > 正文
韩国宫斗剧及李朝“三大妖妇”郑兰贞(정난정)、张绿水(장녹수)、张禧嫔(장희빈)...
上传时间:2020-12-06 19:08点击:

最近一部《延禧攻略》开启刷屏模式,宫斗(궁전암투)剧再回潮,屡屡占据热搜前列。这股热潮也刮到了韩国,韩国人民以最快速度出了韩语字幕版。

 

今天和大家分享的就是这部剧精华预告片的韩语字幕版视频。但这版视频韩语字幕和汉语字幕出现了重叠,看得不太清楚,所以,我们把中韩字幕都整理了出来,并调整了细节,加了一些注释。

 

说到宫斗,一定得给大家八卦一下

 

中国历史上后妃明争暗斗,韩国历史上国王老婆也不少,她们斗不斗呢?

 

韩语xi负责任地告诉大家,斗!而且有些还斗进了官方正史记载,甚至李朝还斗出了“三大妖妇”

不过说到手段,其实和中国的差不多,低级的什么下毒、诅咒,高级的勾结朝臣之类,大家可以参考国内宫斗剧。

 

今天就给大家八卦一下李朝“三大妖妇”

 

关于介三位狠角色具体是谁,有不同的说法,我们采用最主流的一种。就是中宗时的郑兰贞、燕山君时期的张绿水和肃宗时的张禧嫔。这三位大神的人生由于太过传奇,以至于现在韩国以她们为蓝本的影视剧简直不要太多。

 

 

先给大家做个背景铺垫。历史上的韩国深受中国儒家思想的影响,社会上各色人等都是有身份等级之分的。只是相比中国,这种身份之间的壁垒更加森严。中国好歹还有“母凭子贵”这类身份上升渠道,但韩国却没有,而且实行“从母法”,也就是子女的身份由母亲的身份决定。打个比方,同为一个古代平民女性,同样嫁给朝中大官,同样生下儿子,在古代中国,这个女性的身份就可以上升,但在古代韩国却是不可能的,她仍然是平民,而且子女对亲生父亲连“父亲”都不能叫,只能像下人一样叫“老爷”。

 

好,接下来先说在这三位中相对传奇色彩最淡的郑兰贞(정난정)。她出身非常非常非常卑贱(注意这一点)。她不是国王的老婆,而是当时掌权的国王的妈妈的宠臣的小老婆。后来得到国王妈妈,也就是韩国历史上有名的文定王后(韩国对她的评价趋于负面,有些类似于中国的慈禧太后)的赏识,而后通过一系列祸国殃民的活动,把自己转正成为了大老婆。但文定王后死后,她失去了靠山,最终不得好死,而且大老婆的身份也不被承认。

 

老早以前韩国拍过一部以她为主角的大河史剧《女人天下(여인천하)》,不多,也就150集吧,国内网站上有,虽然男主们长得不怎么帅,但感兴趣的童鞋可以找来看看。

 

 

排第二的是张绿水(장녹수)。也是出身非常非常非常卑贱,还曾是官员家妓,后来走运被当时的国王燕山君看上。

 

这里必须得说一下这位燕山君欧巴。作为一个韩语专业的学生,一定一定要知道介位大神,在韩国那是非常有名的。

 

介哥们平时的画风类似于咱们中国的正德皇帝朱厚照(民间故事《龙凤店》里的男主,大S和任贤齐演过这么一部电影。另一部汇集了王菲、梁朝伟、赵薇的《天下无双》说的也是这个事),不务正业,玩起来花样一堆的那种。只不过相比只是单纯爱玩的正德,燕山君同志在其国内更有知名度,而且身上生生多出了一股王子复仇记的戾气。

 

现在在韩国一提起“燕山君(연산군)”三个字,很多韩国人的第一反应是“这是个神经病”。介位真的是个苦主,***妈是历史上出了名的“妒妇”——废妃尹氏(就是韩剧《王与我》中,具惠善出演的女主,下边海报中右边的那位。但这部剧里的人设,说实在的,和真实的历史距离比较远,大家图个乐)。

 

尹氏和燕山君的奶奶婆媳关系处得很差,这是背景之一。

 

由于嫉妒心太强,尹氏和自己老公的其他老婆们的关系也处理很差,这是背景之二。

 

燕山君的奶奶就是韩国历史上著名的“仁粹大妃(인수대비)”,非常厉害的一个女人,有点像咱们国家康熙他奶奶孝庄太后的感觉。至于她如何厉害,以后有时间再和大家白话。

 

韩国直接有一部历史剧就叫《仁粹大妃》,而且找了国宝级演员蔡时娜出演,光看下边的宣传图是不是就能感受到逼人的气场?

 

再多向上捋一代,燕山君的曾祖那更是如雷贯耳,奏是韩版永乐大帝——世祖,也就是发明韩字的世宗大王滴亲生儿纸之一啊。这里韩语xi向大家吐血推荐电影《观相》(拍得是真的真的真的很好看,国内网站上有,里边还有李钟硕呢),里边的“首阳大君”就是登基前的世祖。他的人生经历很好记:夺侄子的权。整体过程就是咱们永乐大帝的ctrl+c ctrl+v。

 

诡异的是,中韩两版靖难之役(韩国的被称为“癸酉靖难(계유정난)”)的发生时间只相差了50年(中国的在前,韩国的在后)!和两国几千年的文明史比起来,四舍五入一下就差不多是同时!

 

扯多了,回到主线上来。

 

有一次尹氏因为和燕山君的爸爸,也就是朝鲜成宗,两口子吵架了,原因嘛,无非是嫌老公和其他老婆走得太近,疏远了自己之类后宫争宠的常用套路(此处请联系前边的背景二)。但这次据说吵得很厉害,还动了手,把成宗的脸抓破了。加上前边的两个背景,所以被下了狱,后来被赐死。

 

尽管生前名正言顺当了正妃,但死后正史里却只能被记载为“废妃”。可怜的燕山君当时只是个5岁的孩子。据说丧母这件事是导致燕山君心理扭曲的根本原因。

 

成年后的燕山君得知了自己妈妈当年惨死的真相,认定有人从中作梗,害死了妈妈,于是开始复仇,全面追责当年害***妈的所有人等,并由此酿成了“甲子士祸”,大批无辜的人受到牵连家破人亡。红极一时的韩剧《大长今》中,李英爱出演的女主的爸爸就是受到牵连的不幸人物之一。

 

一个心理不正常的国王,再加上一个出身妓生的老婆,国家不出事才怪!除了上边提到的,燕山君还干了很多荒唐事,比如把寺庙改成妓院,学校改成酒馆之类。简直是韩版夏桀+纣王+隋炀帝啊,有木有?

 

其中一部分表现,大家看看捧红李准基的那部电影《王的男人(왕의남자)》就知道了,电影里的国王和后宫就是燕山君和张绿水两口子(下边海报中左上和右下)。

 

多说一句,这电影的主题歌真心好听,不过韩语xi也是后来才知道原来主唱李善姬是韩国国宝级歌唱家。

 

现在想来张绿水被评为“妖妇”之一,有些冤屈。因为她本身并没有在政治上翻起太大的浪。主要是她老公燕山君实在是太能作了。但和中国一样,君主不行时,一定会找个女人来背锅。所谓“红颜祸水”,于是张绿水就被看作是李朝的妹喜、妲已,燕山君的一切荒唐行为都成为受张绿水魅惑的结果。

 

 

 

最后这位是大神中的战斗机——张禧嫔(장희빈)。相比前两位,她的出身好一些,算是普通百姓吧。她的人生有些像《延禧攻略》里的女主,从普通宫女开始,凭借自己的美貌和头脑,最终坐上了王妃的位子。不同的是,《延禧攻略》里的女主人生到这里就结束了,但张禧嫔竟然还有下半场。而且是上半场的镜像反转。

 

所谓“no作nodie”,由于前半生向上爬的过程中用了一些不光彩的手段,比如陷害了比窦娥还冤的仁显王后,因而,在达到巅峰之后的人生后半程,前半生的不光彩败露,她又一步步把自己作到了被赐死的地步。

 

因为这个抛物线人生轨迹实在太过传奇,而且还夹杂着和国王、国王大老婆的三角关系,发挥空间极大,所以韩国以她为蓝本的电视、电影简直不要太多。光是直接叫“张禧嫔”的就不下5部。与之相关的最新的影视作品,有比如金泰熙出演的《张玉贞,为爱而生》,几年前大热的穿越剧《仁显王后的男人》等。

 

 

 

以后再看韩国历史剧,表光看里边的爱豆,多花一点时间了解一下相关历史背景,才会发现,我了个去,原来历史上还有那么多劲爆的八卦猛料呢

 

 

本篇主题:宫斗

 

 

你现在是辛者库的贱婢,你以为皇后主子还会记得你啊?

신자고노비인널황후마마가아직기억할거라여기는거냐?

 

就算你把她送去了辛者库,朕也绝不放过。

그녀를신자고로쫓아보내도짐은절대놓치지않을게.

 

我只要她平安。

그저그사람이평안하길바랄뿐입니다.

 

我要查找姐姐枉死的真相。

언니억울한죽음의진상을밝히고말거야.

 

事事不会尽如人意,所以你要学会耐心地等待。

만사가다뜻대로되진않아.허니넌인내하는법을배워야해.

 

我要等到什么时候?

언제까지기다려야하는지요?

 

等到你内心足够强大。

네마음이충분히강해질때까지.

 

璎珞,其实你对我说过的每一句话,展露的每一个笑容,我都在脑海里反复回想。

영락,당신이나에게한말모두,보여준모든미소가,내머리속에서떠나지않고생각나는구려.

 

如果你想要飞上枝头,朕可以给你想要的一切。

네가좋은곳으로날아가길원한다면원하는게무엇이든다들어주겠다.

 

在这个紫禁城,我们都戴着虚伪的面具生活。

이자금성안에모두는거짓가면을쓰고살고있어.

 

欺负我的,亏欠我的,我一个都不会放过。

날괴롭히고핍박하는자들,난한놈도살려두지않을게야.

핍박하다【他动】逼迫

 

现在我是当了贵人,可只是刚刚开始。

지금전귀인이되었습니다.허나이제막시작했을뿐입니다.

허나【副】但是,然而

 

就算她魏璎珞当了令妃,也别想挡着我的去路。

위영락이영비가되었다해도내앞을막을생각은버려야할겁니다.

 

魏璎珞,你竟敢……

위영락,감히…….

 

为什么不敢?

왜감히하지못합니까?

 

你走!马上走!

가거라!지금당장!

 

魏璎珞屡次犯禁,大逆不道,赐自尽。

위영락은누차금령을범해대역무도한것을했으니자진을하시하노라.

 

这一招借刀杀人,佩服。

남을이용해사람을죽이는이번수감탄스럽습니다.

 

借谁的刀?

누굴이용해죽였다는건가?

 

借我的刀。

절이용하셨죠.

 

杀的是谁?

누굴죽였다는건가?

 

杀的是皇上对我的恩宠。

황상의저에대한은총을죽이셨죠.

 

我容音一生没有做过一件坏事,为什么会落得如此下场?

나용음평생나쁜일을한적이없거늘왜이지경이되었을까요?

 

死亡对她来说是最好的选择。

죽음은그녀에게가장좋은선택이야.

 

闭嘴。

다물어.

 

人人都是戏子,唱一出繁华盛世,清明世道,合起伙来欺您,骗您。

사람들은모두배우입니다.번화성세,청명세도를부르며한통속으로짜고당신을괴롭히고속였습니다.

한통속【名】(含贬义)一个鼻孔出气,臭味相投,一丘之貉

 

你敢犯上作乱?

감히반역을저지르다니.

 

在你眼里,朕只是你手中的棋子。

당신눈에짐을한낱이용할장깃말일뿐이구려.

한낱【副】只是,仅仅

 

是与非皇上心里最清楚。

옳고그름은황상께서더잘아실게야.

 

最让朕觉得匪夷所思的是你一直在袒护她。

짐이가장이해하지못한것은당신이그녀를줄곧비호했던거군.

 

因为她是我的希望。

그녀는제희망이니까요.



推荐阅读

热门推荐